Inscriptiones Graecae

«

IG XII 4, 2, 788

»
Insel Kos
unbekannt, jetzt Mus.Oxford
Weihinschrift für M. Aelius Sabinianus
Platte
Marmor
2.Jh. n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1θεοῖς πατρῴ–
1Den vaterländischen Göt-
2οις ὑπὲρ ὑγεί–
2tern (geweiht) für die Gesund-
3ας Μάρκου Αἰ–
3heit des Marcus Ae-
4λίου Σαβινια–
4lius Sabinia-
5νοῦ, υἱοῦ πόλε–
5nus, Ehrensohnes der
6ως καὶ γερουσ̣–
6Stadt und der Geru-
7ίας, εὐεργέτα
7sie, des Wohltäters
8τᾶς πατρίδος.
8der Heimat.